Iroasete iku firumu no you ni
Tashikana ima mo izure kasun de
Nande mo naku warai atta
Setsuna no jikan to hikari
Tsunagatte iku kioku no soko ni
Dare ka ga mitsukeru tame aru to
Shinjiteiru ima demo
"Naze kokoro wa naze itamu no"
Mune no katasumi fuan kakaete
Ikiru koto wo osore nagara
Muimi ni toikake tsuzuketa
Ushinatte yuku kioku no naka de
Dareka ni sukui wo motometeiru
Kimi no koe
Boku wa tsukamu
Chiisakute mo kikoenakute mo
Kimi no tame sukui ageru kara
Meguriai mata toozakaru hibi
Ima mo azayaka na hikari tomosu
Nani mo kamo nakushita yoru mo
Bokura dake ga shiru ano basho e
Itsudatte kaerou
色褪せていくフィルムのように
確かな現在(いま)もいずれ霞んで
何でもなく 笑いあった
刹那の時間と光
繋がっていく記憶の底に
誰かが見つけるためあると
信じている 今でも
“なぜ 心は なぜ 傷むの”
胸の片隅 不安抱えて
生きることを恐れながら
無意味に問いかけ続けた
失っていく記憶の中で
誰かに救いを求めている
君の声
僕は掴む
小さくても 聞こえなくても
君のため掬いあげるから
巡り合いまた遠ざかる日々
今も鮮やかな光灯す
何もかも失くした夜も
僕らだけが知るあの場所へ
いつだって 還ろう
Seperti sebuah film yang pudar,
Dengan pasti,saat-saat inipun pada akhirnya akan mengabur.
Dalam waktu dan cahaya,
Kita tertawa untuk sesuatu yang tidak jelas.
Di dasar kenangan-kenangan yang terjalin,
Seseorang pasti akan dapat menemukannya.
Aku mempercayainya,bahkan saat ini.
‘’Kenapa…hatiku terluka?’’
Di sudut hatiku,aku merangkul kegelisahan.
Meski aku takut pada kehidupan,
Pertanyaan-pertanyaanku yang tak berarti,terus berlanjut.
Didalam kenangan-kenangan yang telah hilang,
Dengan pasti kau meminta pertolongan.
Suaramu,aku genggam.
Karena bahkan jika itu kecil,
Bahkan jika itu tak dapat didengar,
Aku akan memberikan pertolongan,demi dirimu.
Ketika kita bertemu lagi,di hari-hari yang jauh.
Bahkan sekarang,sebuah cahaya yang sangat terang menyala.
Pada malam-malam ketika kita akan dapat kehilangan sesuatu,
Kita akan selalu dapat kembali,
Ke tempat yang hanya kita yang tahu.