Hoshiboshi no Watari Tori By Yanagi Nagi
Me no mae ni hirogaru hoshi no umi o watatte iku
Tori-tachi no kage
Sotto chijou miokuru
Kirei na hako ni gyutto tsumekonda
Kinou made no omoi o hakonde
Doko made tabi shiyou
Sorezore ni chigau ikisaki o kimete
Awai kotoba mirai ni kaeru tame no kidou o sagashiteru
Takaku natta shisen
Kyoushitsu no sumi ni kakushita himitsu no kotoba o
Oboete iyou zutto
Soushite natsukashii kioku ni naru made tobou
Maatarashii shatsu mo
Mainichi minareta heya mo
Kidzukanai aida ni kyuukutsu ni natta
Omoide o matomete tsugi no basho e oite mita keredo
Karappo no sekai ga itoshii
Anogoro mite ita yume to onaji you ni
Kono mama susunda nara itsuka hontou ni deaeru no ka na
Kawaranai kokoro o nigirishime
Memagurushii hibi o kakenukete iku
Wasurezu ni iyou zutto
Soushite kioku o tsunaide watatte ikou
Ashita e
Hashiru sora kara mita kono hoshi wa
Kirakira to mawaru marude merii gou raund
Haru no nioi no saki ni tsudzuku yo
Mabushii hikari no afureru michi ga kitto
星々 の 渡り 鳥 By 柳 凪
目の前に広がる星の海を渡っていく
鳥たちの影
そっと地上見送る
綺麗な箱に ぎゅっと詰めこんだ
昨日までの想いを運んで
どこまで旅しよう
それぞれに違う行き先を決めて
淡い言葉 未来に変えるための軌道を探してる
高くなった視線
教室の隅に隠した秘密の言葉を
覚えていよう ずっと
そうして 懐かしい記憶になるまで飛ぼう
真新しいシャツも
毎日見慣れた部屋も
気づかないあいだに窮屈になった
思い出をまとめて次の場所へ置いてみたけれど
空っぽの世界が愛しい
あの頃見ていた夢と同じように
このまま進んだなら いつか本当に出会えるのかな
かわらない心を握りしめ
めまぐるしい日々を駆け抜けていく
忘れずにいよう ずっと
そうして 記憶を繋いで渡っていこう
明日へ
走る空から見たこの星は
きらきらとまわる まるでメリーゴーラウンド
春の匂いの先に 続くよ
眩しい光のあふれる道が きっと
Bintang-bintang lebih dari burung Oleh Yanagi Nagi
Ketika mereka menyeberangi lautan bintang yang menyebar di depan mata mereka
Bayangan burung ditanah
lembut melihat dari permukaan bumi
Dengan semua emosi yang ku alami
sampai kemarin dikemas ke dalam kotak yang indah
Di mana kita akan melakukan perjalanan
Semua orang memilih tujuan yang berbeda
Mencari lintasan yang akan mengubah kata-kata samar ke masa depan
Barisku telah terlihat lebih tinggi
Tapi aku akan selalu ingat
Kata-kata rahasia yang tersembunyi di sudut kelas
Kemudian mari kita terbang sampai menjadi kenangan indah
Kemeja baruku
Dan ruanganku digunakan untuk melihat setiap hari
Keduanya menjadi terlalu kecil bagiku sebelum aku tahu itu
Aku mencoba mengumpulkan kenanganku dan pergi ke tempat berikutnya
Tapi dunia kosong ini berharga bagiku
Jika aku terus seperti ini,
Sama seperti dalam mimpi aku saat itu, aku benar-benar akan bertemu suatu hari nanti?
Mencengkeram hatiku berubah
Aku berjalan melalui hari-hari yang sibuk
Aku tidak akan pernah, pernah lupa
Dan, menghubungkan kenanganku, aku akan menyeberang
Untuk besok
Bintang yang ku lihat gagah di langit
Berkilauan dan berputar seperti komedi putar
Jalan ini dipenuhi dengan cahaya yang cemerlang
Pasti akan pergi mendahului aroma musim semi